使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
英語の訳
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
英語の訳
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
英語の訳
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
英語の訳
道路はその建物のところで左にカーブしている。
英語の訳
日本の最新動向について報告したいと思います。
英語の訳
彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
英語の訳
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
英語の訳
彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
英語の訳
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
英語の訳
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
英語の訳
彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。
英語の訳
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
英語の訳
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
英語の訳
彼女はどんな会合にも出席することにしている。
英語の訳
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
英語の訳
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
英語の訳
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
英語の訳
この3冊の中で、どれを最初に読むのがいいと思う?
英語の訳
小さくてどこにでもあるようなパン屋さんだった。
英語の訳
問題です!ニューメキシコ州って、どこの国でしょう?
英語の訳
この村には、主に木こりと狩人が暮らしています。
英語の訳
空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。
英語の訳
ボストンには一度も行ったことがないっていうこと?
英語の訳