YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件24 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。

英語の訳

  • A growing child requires more food.
出典: Tatoeba文番号 190720
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

英語の訳

  • Let no one appropriate a common benefit.
出典: Tatoeba文番号 187379
TatoebaCC BY 2.0 FR

花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

英語の訳

  • Hanako called his bluff.
  • Hanako questioned his sincerity.
出典: Tatoeba文番号 186576
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。

英語の訳

  • Curious to say, I didn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 183512
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。

英語の訳

  • Cows are more useful than any other animal in this country.
出典: Tatoeba文番号 182328
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはもう高いポストはほとんど残っていない。

英語の訳

  • There are few high-ranking positions left open for you.
出典: Tatoeba文番号 178674
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

英語の訳

  • To do him justice, he is not so lazy.
出典: Tatoeba文番号 173975
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連は地球の平和を保つために努力しています。

英語の訳

  • The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
出典: Tatoeba文番号 173004
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。

英語の訳

  • The child sat on his mother's lap and listened to the story.
出典: Tatoeba文番号 168854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
出典: Tatoeba文番号 168839
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。

英語の訳

  • They have scarcely gone out since the baby was born.
出典: Tatoeba文番号 168819
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちには真実を話すように教えるべきです。

英語の訳

  • Children should be taught to speak the truth.
出典: Tatoeba文番号 168785
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。

英語の訳

  • Tell the children to keep away from the water's edge.
出典: Tatoeba文番号 168780
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。

英語の訳

  • Children are really looking forward to summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 168743
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の権利擁護に関して我々は委任されている。

英語の訳

  • We are entrusted with the protection of children's rights.
出典: Tatoeba文番号 168626
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。

英語の訳

  • The children are clamoring to go to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168488
TatoebaCC BY 2.0 FR

子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。

英語の訳

  • A healthy child can no more sit still than a puppy can.
出典: Tatoeba文番号 168395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。

英語の訳

  • We are back in school again after the holidays are over.
出典: Tatoeba文番号 165935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。

英語の訳

  • I moved nearer in order to hear better.
  • I moved closer, so I could hear better.
出典: Tatoeba文番号 158721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はすばやい行動を必要とするように思えた。

英語の訳

  • The situation seemed to call for immediate action.
出典: Tatoeba文番号 150779
TatoebaCC BY 2.0 FR

真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。

英語の訳

  • True happiness consists of desiring little.
出典: Tatoeba文番号 144999
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。

英語の訳

  • Parents have responsibilities to look to their children's health.
出典: Tatoeba文番号 144805
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。

英語の訳

  • I don't care a damn what people think of me.
出典: Tatoeba文番号 144687