使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
オーストラリアの学校にも運動会ってあるんですか?
英語の訳
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
英語の訳
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
英語の訳
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
英語の訳
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
英語の訳
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
英語の訳
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
英語の訳
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
英語の訳
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
英語の訳
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
英語の訳
どの飛行機も風に対する検査を受けているからね。
英語の訳
どんなことをするにも注意深くなければならない。
英語の訳
どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。
英語の訳
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
英語の訳
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
英語の訳
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
英語の訳
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
英語の訳
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
英語の訳
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
英語の訳
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
英語の訳
君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
英語の訳