YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件21 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。

英語の訳

  • Have you chosen what to do next Sunday yet?
  • Have you already decided what to do next Sunday?
  • Have you decided what to do next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 172132
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した道路は小さな子供にとって危険です。

英語の訳

  • The busy road is a danger to small children.
出典: Tatoeba文番号 170970
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。

英語の訳

  • The best way is to do one thing at a time.
出典: Tatoeba文番号 170777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。

英語の訳

  • The children soon lost themselves in the game.
出典: Tatoeba文番号 168761
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。

英語の訳

  • Children should keep away from the danger.
出典: Tatoeba文番号 168736
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に必要以上のお金を持たせてはならない。

英語の訳

  • Children should not have more money than is needed.
出典: Tatoeba文番号 168661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。

英語の訳

  • When I was a child, I would often call on him on Sunday.
  • When I was a child, I would often visit him on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 168651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は母親に、お金をちょうだいとせがんだ。

英語の訳

  • The child kept at her mother for some money.
出典: Tatoeba文番号 168505
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。

英語の訳

  • I am going to play tennis next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 156974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子どものように扱われることに反対した。

英語の訳

  • I objected to being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。

英語の訳

  • I heard the children singing together.
出典: Tatoeba文番号 156569
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。

英語の訳

  • I'm prepared to do anything to protect freedom.
出典: Tatoeba文番号 149683
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。

英語の訳

  • Young people are apt to behave that way.
出典: Tatoeba文番号 148794
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。

英語の訳

  • How long have you been in Kobe?
出典: Tatoeba文番号 144882
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。

英語の訳

  • Parents are proud of their children when they do well in school.
出典: Tatoeba文番号 144819
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

英語の訳

  • The teacher tried to accustom the children to school.
出典: Tatoeba文番号 141633
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 140868
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重のことがとても気になっているんだけど。

英語の訳

  • I'm very worried about my weight.
出典: Tatoeba文番号 137977
TatoebaCC BY 2.0 FR

長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。

英語の訳

  • I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
出典: Tatoeba文番号 125877
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。

英語の訳

  • Can I talk to Ryoko again before you hang up?
出典: Tatoeba文番号 124646
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。

英語の訳

  • The angry father bawled "Go to bed." to his son.
出典: Tatoeba文番号 124426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。

英語の訳

  • The ease with which he answered the question surprised us.
出典: Tatoeba文番号 120190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。

英語の訳

  • His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
出典: Tatoeba文番号 118059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。

英語の訳

  • He was so childish that he couldn't resist temptation.
出典: Tatoeba文番号 114863