使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかなるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
英語の訳
きみはひどい病気にかかるかもしれない。
英語の訳
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
英語の訳
今度の日曜日には何をするつもりですか。
英語の訳
その研究に使える金はほとんどないんだ。
英語の訳
その象は小さな子供たちに好かれている。
英語の訳
それに関して君に同意する事は出来ない。
英語の訳
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
英語の訳
どうして彼を知るようになったのですか。
英語の訳
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
英語の訳
どんな治療法を受けることになりますか。
英語の訳
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
英語の訳
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
英語の訳
過度の飲酒は健康に害となることがある。
英語の訳
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
英語の訳
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
英語の訳
実際に地球はどんどん温かくなっている。
英語の訳
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
英語の訳
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
英語の訳
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
英語の訳
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
英語の訳
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
英語の訳
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
英語の訳
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
英語の訳
彼女はその非難を受けることに同意した。
英語の訳