使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
英語の訳
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
英語の訳
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
英語の訳
どうかあのような悪人から私を守ってください。
英語の訳
どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
英語の訳
どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。
英語の訳
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
英語の訳
どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。
英語の訳
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
英語の訳
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
英語の訳
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
英語の訳
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
英語の訳
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
英語の訳
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
英語の訳
子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
英語の訳
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
英語の訳
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
英語の訳
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
英語の訳
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
英語の訳
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
英語の訳
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
英語の訳
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
英語の訳
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
英語の訳
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
英語の訳