YOMI読みの道

例文

どうにかならないを含む例文一覧

どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかならない
前の25件6 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。

英語の訳

  • The situation got out of the government's control.
出典: Tatoeba文番号 146054
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

英語の訳

  • Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146002
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

英語の訳

  • Do not put new wine into old bottles.
出典: Tatoeba文番号 145338
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。

英語の訳

  • Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
出典: Tatoeba文番号 123248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日だったので、どの店も開いてなかった。

英語の訳

  • It being Sunday, the shops were not open.
出典: Tatoeba文番号 122174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度には銀行家らしいところが全くない。

英語の訳

  • There is nothing of the banker in his bearing.
出典: Tatoeba文番号 116572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。

英語の訳

  • She is picking over a basket of grapes.
出典: Tatoeba文番号 114151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。

英語の訳

  • He tried to imagine what the client was like.
出典: Tatoeba文番号 110147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。

英語の訳

  • You know how crazy they are over their little bundle of joy.
出典: Tatoeba文番号 98682
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。

英語の訳

  • I'm much less likely to win her favors than you are.
出典: Tatoeba文番号 82152
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。

英語の訳

  • I feel for my father, who has to work on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 81807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!

英語の訳

  • It would be so cool if I could speak ten languages!
出典: Tatoeba文番号 5126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。

英語の訳

  • So what? It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 11804105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなどうして、彼女をそんなに毛嫌いするんだ?

英語の訳

  • Why does everyone hate her so much?
出典: Tatoeba文番号 10230312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から外を見るんじゃないぞ。仕事に集中しろ。

英語の訳

  • Don't look out the window. Concentrate on your work.
出典: Tatoeba文番号 10081951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがどうしてそうしたのか俺には分からない。

英語の訳

  • I don't know why Tom did it.
  • I don't know why Tom did this.
  • I don't know why Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 9423301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。

英語の訳

  • I'm not certain we can get tickets tonight.
出典: Tatoeba文番号 1321154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。

英語の訳

  • They admired the fine view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 1196437
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。

英語の訳

  • I tried twice, but neither try worked.
出典: Tatoeba文番号 235419
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6歳以上の子供は学校に通わなければならない。

英語の訳

  • Children of six and above should attend school.
出典: Tatoeba文番号 235066
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。

英語の訳

  • Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
出典: Tatoeba文番号 234487
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。

英語の訳

  • How well can you swim?
出典: Tatoeba文番号 232443
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。

英語の訳

  • Where do you wish you could go for a holiday?
出典: Tatoeba文番号 232134
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。

英語の訳

  • None of these plans ever come anywhere near realization.
出典: Tatoeba文番号 217923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786