使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
英語の訳
彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
英語の訳
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
英語の訳
彼らはそれをどのようにするかを知らない。
英語の訳
時間通りに来れないようなら、連絡ください。
英語の訳
どうして子供って、病気になりやすいのかしら?
英語の訳
この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。
英語の訳
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
英語の訳
あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
英語の訳
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
英語の訳
こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
英語の訳
ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
英語の訳
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
英語の訳
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
英語の訳
それをどんな風に実行したらいいかが問題だ。
英語の訳
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
英語の訳
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
英語の訳
会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。
英語の訳
牛乳、バター卵などを買わなければならない。
英語の訳
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
英語の訳
健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
英語の訳
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
英語の訳
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
英語の訳