YOMI読みの道

例文

どうにかならないを含む例文一覧

どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかならない
前の25件5 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。

英語の訳

  • His father consented to my plan against his will.
出典: Tatoeba文番号 116242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話がどこまで本当か私にはわからない。

英語の訳

  • I cannot say how far his story is true.
出典: Tatoeba文番号 115840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日雇い労働者から知事になりあがった。

英語の訳

  • He rose from day laborer to governor.
出典: Tatoeba文番号 101491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

英語の訳

  • They scarcely need it at all.
出典: Tatoeba文番号 98647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2度と互いに会えない運命であった。

英語の訳

  • They were never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 98279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれをどのようにするかを知らない。

英語の訳

  • They do not know how to do it.
出典: Tatoeba文番号 97821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間通りに来れないようなら、連絡ください。

英語の訳

  • Let me know if you won't be here on time.
  • If you can't make it on time, please contact me.
  • If you can't make it on time, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 11052284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。

英語の訳

  • The stupidity of these guys just baffles me.
出典: Tatoeba文番号 6737059
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

時間とは川のようなもので、元には戻らない。

英語の訳

  • Time is like a river; it does not return to its source.
出典: Tatoeba文番号 982394
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。

英語の訳

  • How long do you study English every day?
出典: Tatoeba文番号 231556
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

英語の訳

  • This is important enough for separate treatment.
出典: Tatoeba文番号 218097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

英語の訳

  • This is how they catch an elephant alive.
  • This is the way they capture elephants alive.
出典: Tatoeba文番号 217402
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。

英語の訳

  • No one seems to have any idea where John is.
出典: Tatoeba文番号 215527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。

英語の訳

  • The two boys are much the same in English.
  • Those two boys have about the same ability in English.
出典: Tatoeba文番号 207374
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

英語の訳

  • It isn't known where the treasures were hidden.
出典: Tatoeba文番号 206778
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それをどんな風に実行したらいいかが問題だ。

英語の訳

  • The question is how to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 204638
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

英語の訳

  • Please inform me of any changes in the situation.
出典: Tatoeba文番号 199400
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。

英語の訳

  • Another mistake, and he will be fired.
  • If he makes one more mistake, he'll be fired.
出典: Tatoeba文番号 194306
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。

英語の訳

  • We need a new leader to pull our company together.
出典: Tatoeba文番号 185225
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳、バター卵などを買わなければならない。

英語の訳

  • You must buy milk, eggs, butter, and so on.
出典: Tatoeba文番号 182297
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して病気にならないでいる事など不可能だ。

英語の訳

  • It is not possible to be free from every sort of disease.
出典: Tatoeba文番号 175930
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。

英語の訳

  • My health makes me a very slow worker.
出典: Tatoeba文番号 175500
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回はその試合に勝てるかどうか分からない。

英語の訳

  • I am not sure of winning the game this time.
出典: Tatoeba文番号 172499
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に必要以上のお金を持たせてはならない。

英語の訳

  • Children should not have more money than is needed.
出典: Tatoeba文番号 168661