使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当地に来てからどのくらいになりますか。
英語の訳
彼がどうやって逃げたか全くわからない。
英語の訳
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
英語の訳
彼はその動物についてほとんど知らない。
英語の訳
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
英語の訳
土・日に働くという考え方は好きじゃない。
英語の訳
トムが会社にいるかどうかは分からないな。
英語の訳
泥棒は、このドアから家の中に入ってきた。
英語の訳
常に腕時計してるから何時なのか分かるよ。
英語の訳
子供から目を離さないようにしてください。
英語の訳
お前がどこに行こうが、ついて行くからな。
英語の訳
外に出れないから、運動不足で太っちゃう。
英語の訳
私の両親は私が何処にいるのかを知らない。
英語の訳
彼が彼女が好きかどうか誰にもわからない。
英語の訳
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
英語の訳
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
英語の訳
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
英語の訳
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
英語の訳
彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
英語の訳
彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
英語の訳
彼のような人は二度とは見られないだろう。
英語の訳
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
英語の訳
彼の態度にはこれという変化は見られない。
英語の訳