YOMI読みの道

例文

どうにかならないを含む例文一覧

どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかならない
前の25件16 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。

英語の訳

  • No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
出典: Tatoeba文番号 200831
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。

英語の訳

  • No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
出典: Tatoeba文番号 199567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。

英語の訳

  • Being left alone, the boy didn't know what to do.
  • The boy was left alone and didn't know what to do.
  • Left alone, the boy didn't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 197469
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the effect the news had on him.
出典: Tatoeba文番号 191665
TatoebaCC BY 2.0 FR

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。

英語の訳

  • Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
出典: Tatoeba文番号 186585
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。

英語の訳

  • The IMF ruled out any new loans to that country.
出典: Tatoeba文番号 173052
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。

英語の訳

  • Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
出典: Tatoeba文番号 172253
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。

英語の訳

  • I don't know what that word means, but I'll try to find out.
出典: Tatoeba文番号 164731
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。

英語の訳

  • How tall do you think my daughter will be in three years?
出典: Tatoeba文番号 162566
TatoebaCC BY 2.0 FR

数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。

英語の訳

  • I bought several guidebooks, none of which helped me.
出典: Tatoeba文番号 143544
TatoebaCC BY 2.0 FR

青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。

英語の訳

  • How long adolescence continues is determined by biological factors.
出典: Tatoeba文番号 142570
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。

英語の訳

  • You must make an effort to get along with everyone.
出典: Tatoeba文番号 136789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。

英語の訳

  • Nobody could tell what he meant by that.
出典: Tatoeba文番号 120811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。

英語の訳

  • Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
出典: Tatoeba文番号 102057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。

英語の訳

  • I really don't understand what's up with her.
出典: Tatoeba文番号 95717
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 78888
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

関わり合いになったら、ドスどころかチャカが出てきそうだ。

英語の訳

  • Mess with them, and they won't just pull shivs on you; they're probably packing heat.
出典: Tatoeba文番号 76259
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

英語の訳

  • Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
出典: Tatoeba文番号 74241
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

完遂できないことに最初から手を付けない方がいいと思うけど。

英語の訳

  • I'd advise you not to start anything that you can't finish.
  • I'd advise you not to start anything you can't finish.
出典: Tatoeba文番号 9840938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

その恥知らずな抵抗活動のために、彼は危うく命を失いかけた。

英語の訳

  • His brazen act of defiance almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 5374807
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。

英語の訳

  • Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 4515946
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前から気になってたんだけど、トムって大学では何専攻してるの?

英語の訳

  • I've always had this on my mind, but what is Tom majoring in?
出典: Tatoeba文番号 3137107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know what Mary does for a living.
出典: Tatoeba文番号 1144049