YOMI読みの道

例文

どうにかならないを含む例文一覧

どうにかならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかならない
前の25件10 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。

英語の訳

  • We all abide by law to live in any society.
出典: Tatoeba文番号 200307
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。

英語の訳

  • Ask whichever of the boys you see first.
出典: Tatoeba文番号 200275
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。

英語の訳

  • Try as they may, they will never succeed.
出典: Tatoeba文番号 199503
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。

英語の訳

  • Our project didn't get off the ground until he joined the company.
出典: Tatoeba文番号 191726
TatoebaCC BY 2.0 FR

何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。

英語の訳

  • Reflect on your own motives when making a decision.
出典: Tatoeba文番号 187635
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。

英語の訳

  • School systems have to cope with changing numbers of pupils.
出典: Tatoeba文番号 184345
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

英語の訳

  • Slapped in the face, I didn't fight back.
出典: Tatoeba文番号 183639
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。

英語の訳

  • Either you or he has to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 178900
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。

英語の訳

  • I refuse to be treated like a slave by you.
出典: Tatoeba文番号 178599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。

英語の訳

  • No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
出典: Tatoeba文番号 167746
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなければならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

英語の訳

  • My daughter never fails to write to me at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 162551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。

英語の訳

  • I seem unable to get out of this trouble in short time.
出典: Tatoeba文番号 162355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は同じような運命から自分を守るように行動した。

英語の訳

  • I acted to protect myself from a similar destiny.
出典: Tatoeba文番号 154825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know how to answer his question.
出典: Tatoeba文番号 153901
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。

英語の訳

  • The girls were dancing lightly like so many butterflies.
出典: Tatoeba文番号 146733
TatoebaCC BY 2.0 FR

食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。

英語の訳

  • He does not know how to behave at the table.
出典: Tatoeba文番号 145802
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。

英語の訳

  • No one knew how to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 136463
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。

英語の訳

  • No one knows whether there will be a war in the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 126448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。

英語の訳

  • Never go across the street without looking for cars first.
出典: Tatoeba文番号 123509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

英語の訳

  • He was destined never to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 115175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

英語の訳

  • He has not become rich, but he had a certain measure of success.
出典: Tatoeba文番号 108163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。

英語の訳

  • He had taken to drinking more than was good for him.
出典: Tatoeba文番号 102543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。

英語の訳

  • I told them again to turn down the radio.
出典: Tatoeba文番号 98613