YOMI読みの道

例文

どうにかこうにかを含む例文一覧

どうにかこうにかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかこうにか
前の25件8 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力が好成績に結びついた。

英語の訳

  • His efforts led to good results.
出典: Tatoeba文番号 116455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力が成功のもとになった。

英語の訳

  • His effort contributed to success.
出典: Tatoeba文番号 116453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は常に行動と一致する。

英語の訳

  • What he says always corresponds with what he does.
出典: Tatoeba文番号 116348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうにか逃げる事が出来た。

英語の訳

  • He managed to escape.
出典: Tatoeba文番号 111706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても評判がよい。

英語の訳

  • He has a good reputation no matter where he goes.
出典: Tatoeba文番号 111655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんな忠告も意に介さない。

英語の訳

  • He doesn't heed any advice.
出典: Tatoeba文番号 111448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に攻撃的な態度をとった。

英語の訳

  • He assumed an aggressive attitude toward me.
出典: Tatoeba文番号 106077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の助言に従って行動した。

英語の訳

  • He acted on my advice.
出典: Tatoeba文番号 105787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の王国に善政を施した。

英語の訳

  • He ruled his kingdom fairly.
出典: Tatoeba文番号 105053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃は実に無軌道だった。

英語の訳

  • He was very wild in his youth.
出典: Tatoeba文番号 104563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘の結婚に同意しなかった。

英語の訳

  • He did not consent to his daughter's marriage.
出典: Tatoeba文番号 99669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は今度の2月で17歳になる。

英語の訳

  • She will be seventeen years old next February.
出典: Tatoeba文番号 90002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちを平等に愛した。

英語の訳

  • She loved her children alike.
出典: Tatoeba文番号 89752
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずその光景に感動するだろう。

英語の訳

  • You will never fail to be moved by the sight.
出典: Tatoeba文番号 85480
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を子供に渡すな。

英語の訳

  • Do not hand over more money than is necessary to a child.
出典: Tatoeba文番号 85432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

躊躇すれば機会は二度とこない。

英語の訳

  • He who hesitates is lost.
出典: Tatoeba文番号 77069
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どうして一人でここにいるんですか?

英語の訳

  • Why are you here alone?
出典: Tatoeba文番号 13252252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りには教会が2堂あります。

英語の訳

  • There are two churches in this street.
出典: Tatoeba文番号 13137362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに彼女にこだわるの?

英語の訳

  • Why are you so obsessed with her?
出典: Tatoeba文番号 11854044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんはどこにいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Where's your younger brother?
出典: Tatoeba文番号 11760811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点については同意しかねます。

英語の訳

  • I can't agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 11257770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はもうとっくに寝る時間だよ。

英語の訳

  • It's high time the children went to bed.
出典: Tatoeba文番号 10895587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はどうして学校に来なかったの?

英語の訳

  • Why didn't you come to school yesterday?
出典: Tatoeba文番号 10593144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どう言えば、おしとやかに聞こえる?

英語の訳

  • How can I say things to sound graceful?
  • How can I say things to sound modest?
  • How can I sound more ladylike?
出典: Tatoeba文番号 10331203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感情に流されて行動しないように。

英語の訳

  • Don't let your emotions dictate your actions.
出典: Tatoeba文番号 10135851