使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかこうにかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の行動には遺憾な点が多い。
英語の訳
君の行動に弁解の余地はない。
英語の訳
君はどうしてここに来たのか。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁に語る。
英語の訳
子供はよく空想の世界にいる。
英語の訳
子供は池に近づかないように。
英語の訳
私は土曜日からここにいます。
英語の訳
私を子供のように扱わないで。
英語の訳
どこでバスに乗りましょうか。
英語の訳
正直に言うと彼は孤独だった。
英語の訳
棚の上の箱に手が届きますか。
英語の訳
男と女は同等だと切に感じる。
英語の訳
入院の受付窓口はどこですか。
英語の訳
彼の行動には疑う余地がない。
英語の訳
彼は子供のように振る舞った。
英語の訳
彼はどこへ行っても道に迷う。
英語の訳
彼は子供達の教育に苦労した。
英語の訳
彼は自動車事故で死にました。
英語の訳
彼は不幸のために同情を得た。
英語の訳
彼は不動産を子供達に譲った。
英語の訳
彼は北海道にいたことがある。
英語の訳
彼らは台所の窓から侵入した。
英語の訳
彼女には子供が十二人もいる。
英語の訳
彼女は絶望のどん底にあった。
英語の訳
病院売店はどこにありますか。
英語の訳