使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかこうにかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は今度の選挙には立たないだろう。
英語の訳
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
英語の訳
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
英語の訳
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
英語の訳
彼は二度と妻に会うことはなかった。
英語の訳
彼は復しゅう心にかられて行動した。
英語の訳
彼は門のところで急に立ち止まった。
英語の訳
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
英語の訳
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
英語の訳
彼女に今電話してみたらどうですか。
英語の訳
彼女はその子供たちを非常に怒った。
英語の訳
彼女は子供の栄養に気をつけている。
英語の訳
彼女は子供を教育するのに苦労した。
英語の訳
彼女は自分の行動に全責任をとった。
英語の訳
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
英語の訳
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
英語の訳
彼女は多くの学校の活動に参加する。
英語の訳
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
英語の訳
北海道には一遍も行ったことがない。
英語の訳
どうにかそこに着くのに間に合った。
英語の訳
毎日の運動が健康には不可欠である。
英語の訳
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
英語の訳
労働者達は声高に賃上げを要求した。
英語の訳
腕時計はどこにも見つからなかった。
英語の訳
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
英語の訳