使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうとでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はときどき昼食もそこでとる。
英語の訳
彼は若いけれどとても聡明です。
英語の訳
彼女は病院で意識を取り戻した。
英語の訳
年明けに子供が産まれる予定です♪
英語の訳
誰のせいとか、どうでもいいいよ。
英語の訳
彼女は妹ほどの器量好しではない。
英語の訳
小さな動物はとてもかわいいです。
英語の訳
小さい動物はとてもかわいいです。
英語の訳
荷物はもうすぐ届くのでしょうか。
英語の訳
必要ならどんなことでも呼んでね。
英語の訳
君の過去などどうでもいいことだ。
英語の訳
彼はいつでも読書に没頭している。
英語の訳
外国人生徒でも部活動に入れますか?
英語の訳
お前にとってはどうでもいいこと。
英語の訳
僕はどこにでもいるような男です。
英語の訳
どちらでも好きな方を取りなさい。
英語の訳
犬というものは忠実な動物である。
英語の訳
この本は子供を対象とした本です。
英語の訳
私は子供のときでも上手に泳げた。
英語の訳
私は妹と共同で部屋を使っている。
英語の訳
象は陸上の動物の中で最も大きい。
英語の訳
人は何よりもまず話す動物である。
英語の訳
人生という道で後戻りはできない。
英語の訳
水も空気も両方とも流動体である。
英語の訳
男は狩人で、女はその獲物である。
英語の訳