YOMI読みの道

例文

どうとでもを含む例文一覧

どうとでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,519件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうとでも
前の25件24 / 61次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。

英語の訳

  • If you are going to smoke, please go outside.
出典: Tatoeba文番号 201513
TatoebaCC BY 2.0 FR

意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。

英語の訳

  • Where communications fail, so do activities.
出典: Tatoeba文番号 191049
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。

英語の訳

  • Are you in favor of the workers getting more money?
出典: Tatoeba文番号 177713
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

英語の訳

  • Married people sometimes wish they were single.
出典: Tatoeba文番号 175778
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。

英語の訳

  • Honesty doesn't pay under the current tax system.
出典: Tatoeba文番号 174900
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。

英語の訳

  • Never have I heard such beautiful music.
出典: Tatoeba文番号 172605
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful scene.
出典: Tatoeba文番号 172604
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。

英語の訳

  • If you are not firm with the children, they will get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 168878
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。

英語の訳

  • We all believe in good, free education for our children.
出典: Tatoeba文番号 168664
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke so slowly so that the children might understand me.
出典: Tatoeba文番号 168457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness no matter where I may go.
出典: Tatoeba文番号 167946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。

英語の訳

  • The youngest teacher at our school is not so young.
  • The youngest teacher at our school isn't so young.
  • The youngest teacher at our school isn't all that young.
出典: Tatoeba文番号 167039
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

英語の訳

  • We can hardly imagine our daily life without television.
出典: Tatoeba文番号 166293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。

英語の訳

  • I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
  • I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
出典: Tatoeba文番号 158540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。

英語の訳

  • The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
出典: Tatoeba文番号 144881
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。

英語の訳

  • A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
出典: Tatoeba文番号 140634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。

英語の訳

  • I didn't think anyone could fix this watch.
出典: Tatoeba文番号 136600
TatoebaCC BY 2.0 FR

店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。

英語の訳

  • She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
出典: Tatoeba文番号 124998
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

英語の訳

  • I agree with you that we need more women in this company.
出典: Tatoeba文番号 124040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

英語の訳

  • Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
出典: Tatoeba文番号 120543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。

英語の訳

  • What does it matter how they bring up their own children?
出典: Tatoeba文番号 98689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。

英語の訳

  • She can dance the best of all the cheerleaders.
出典: Tatoeba文番号 92124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。

英語の訳

  • I cannot possibly finish the work by tomorrow.
  • I can't possibly finish the work by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。

英語の訳

  • As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
出典: Tatoeba文番号 77565