YOMI読みの道

例文

どうであれを含む例文一覧

どうであれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうであれ
前の25件6 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っていることはある程度本当である。

英語の訳

  • What he says is true to some extent.
出典: Tatoeba文番号 117550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。

英語の訳

  • His action was animated by jealousy.
出典: Tatoeba文番号 117367
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は科学者であると同時に音楽家でもある。

英語の訳

  • He is a scientist and musician.
出典: Tatoeba文番号 109218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全ての人が平等であることに賛成した。

英語の訳

  • He was in favor of equality for all.
出典: Tatoeba文番号 102941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。

英語の訳

  • Ascertain whether they are safe or not.
出典: Tatoeba文番号 98736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2度と互いに会えない運命であった。

英語の訳

  • They were never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 98279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

英語の訳

  • The point is whether he will read the letter.
  • The concern is whether he'll read the letter or not.
  • The question is whether he'll read the letter or not.
出典: Tatoeba文番号 79816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある種の毒は、適切に使用すれば有用である。

英語の訳

  • Certain poisons, properly used, are useful.
出典: Tatoeba文番号 11514264
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?

英語の訳

  • Which of these dictionaries do you think is the best?
出典: Tatoeba文番号 10071127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤身のお肉に一番合うワインはどれでしょうか?

英語の訳

  • Which wine goes best with red meat?
出典: Tatoeba文番号 9963831
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

19時までに投函すれば、明日には届きますよ。

英語の訳

  • If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
  • If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2696372
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。

英語の訳

  • Two of his children had died when they were babies.
出典: Tatoeba文番号 936192
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

日本は列島であり、山が多く、森は殆どない。

英語の訳

  • Japan is a group of islands with many mountains and almost no forests.
出典: Tatoeba文番号 797323
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。

英語の訳

  • His success on the examination is due to his efforts.
出典: Tatoeba文番号 237423
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。

英語の訳

  • Whether you like it or not doesn't matter.
出典: Tatoeba文番号 234198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。

英語の訳

  • No matter where you go, you will be welcomed.
出典: Tatoeba文番号 234165
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。

英語の訳

  • You may choose any of them.
出典: Tatoeba文番号 232562
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人間は平等であると信じられている。

英語の訳

  • It is believed that all men are equal.
出典: Tatoeba文番号 214418
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。

英語の訳

  • That child felt secure in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 210112
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。

英語の訳

  • What are you punishing them for?
出典: Tatoeba文番号 201569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてそんなことで謝らなければいけないの?

英語の訳

  • Why does that require an apology?
出典: Tatoeba文番号 201542
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。

英語の訳

  • Why are you so hard on him?
出典: Tatoeba文番号 201431
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘビは私が決して好きになれない動物である。

英語の訳

  • Snakes are animals I don't like in the least.
出典: Tatoeba文番号 196729
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。

英語の訳

  • Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
出典: Tatoeba文番号 186359
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言ったことをある程度まで受け入れます。

英語の訳

  • I accept what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 178355