YOMI読みの道

例文

どうであれを含む例文一覧

どうであれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうであれ
前の25件5 / 30次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての人は生まれながらに平等である。

英語の訳

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 214432
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ天候がどうであれ、私は行きます。

英語の訳

  • I will go, be the weather what it may.
出典: Tatoeba文番号 203469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれが真実であるかどうか分らない。

英語の訳

  • I don't know if it is true.
  • I don't know if it's true.
出典: Tatoeba文番号 159774
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが本当であるかどうかは分からない。

英語の訳

  • I don't know if it is true.
  • I don't know if it's true.
出典: Tatoeba文番号 159769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が医者であるかどうかわからない。

英語の訳

  • I don't know if he is a doctor.
  • I don't know if he's a doctor.
出典: Tatoeba文番号 154527
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤くさえあれば、どんな花でも結構です。

英語の訳

  • Any flower will do, so long as it is red.
  • Any flower will do as long as it's red.
出典: Tatoeba文番号 142271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪から京都までどれくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it from Osaka to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 137560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあくまでも思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way.
出典: Tatoeba文番号 114978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのひどい暑さで健康をおかされた。

英語の訳

  • His health was affected by the great heat.
出典: Tatoeba文番号 113139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の申し出を承諾したも同然である。

英語の訳

  • He as good as accepted my offer.
出典: Tatoeba文番号 105773
TatoebaCC BY 2.0 FR

歴史はどうしても伝統に甘いですからね。

英語の訳

  • History has never fared well against legend.
出典: Tatoeba文番号 77594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。

英語の訳

  • Kojin Kudo is a born poet.
出典: Tatoeba文番号 76175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、どこでお金を手に入れたんだろう。

英語の訳

  • I wonder where he got the money.
出典: Tatoeba文番号 11821371
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとはどこかであったように思われる。

英語の訳

  • It seems that I met you somewhere.
出典: Tatoeba文番号 233861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。

英語の訳

  • How does your opinion differ from his?
出典: Tatoeba文番号 233464
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの定期購読予約は六月号で切れます。

英語の訳

  • Your subscription expires with the June issue.
出典: Tatoeba文番号 233090
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの珍本をどうやって手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by those rare books?
出典: Tatoeba文番号 230570
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは私が持っているのと同じ自転車です。

英語の訳

  • That is the same bicycle as I have.
出典: Tatoeba文番号 229703
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンは彼らの指導者であると言われている。

英語の訳

  • Ann is said to be their leader.
出典: Tatoeba文番号 229478
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたの減量に役立つ良い運動です。

英語の訳

  • This is a good exercise to help you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 218673
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は相変わらず同じような電話しくれない。

英語の訳

  • You're giving me the same old line.
出典: Tatoeba文番号 177084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。

英語の訳

  • Compared with his brother, he is not so intelligent.
  • Compared to his brother, he's not so wise.
出典: Tatoeba文番号 176625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は、人に愛されることが必要なのです。

英語の訳

  • Children need loving.
出典: Tatoeba文番号 168595
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The slaves were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 124438