使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
英語の訳
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
英語の訳
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
英語の訳
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
英語の訳
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
英語の訳
この画像は解像度が低すぎて、画質がとても悪い。
英語の訳
トムがフランス語を話せるかどうか、ご存知ですか?
英語の訳
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
英語の訳
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
英語の訳
「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
英語の訳
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
英語の訳
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
英語の訳
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
英語の訳
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
英語の訳
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
英語の訳
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
英語の訳
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
英語の訳
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
英語の訳
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
英語の訳
私は家族のために休日を返上することに同意した。
英語の訳
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
英語の訳
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
英語の訳
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
英語の訳
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
英語の訳
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
英語の訳