使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしようもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
英語の訳
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
英語の訳
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
英語の訳
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
英語の訳
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
英語の訳
分かってるんだけど、どうしようもないのよ。
英語の訳
いつもは彼氏より食べる量は少ないんだけどね。
英語の訳
どうしてもって言うなら、ここにいてあげるよ。
英語の訳
雨は降ったけど、嵐っていう程でもなかったよ。
英語の訳
人が俺のことどう思おうが、もう気にしないよ。
英語の訳
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
英語の訳
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
英語の訳
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
英語の訳
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
英語の訳
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
英語の訳
どうかあのような悪人から私を守ってください。
英語の訳
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
英語の訳
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
英語の訳
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
英語の訳
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
英語の訳
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
英語の訳
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
英語の訳
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
英語の訳
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
英語の訳