YOMI読みの道

例文

どうしようもないを含む例文一覧

どうしようもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしようもない
前の25件12 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。

英語の訳

  • The dancer in the middle of the room is ready to begin.
出典: Tatoeba文番号 176504
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。

英語の訳

  • Parks are to the city what lungs are to the animal.
  • Parks are for the city what lungs are for animals.
出典: Tatoeba文番号 174028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。

英語の訳

  • I can't afford to buy a used car, much less a new one.
出典: Tatoeba文番号 164553
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。

英語の訳

  • When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
出典: Tatoeba文番号 156561
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。

英語の訳

  • He opened the door, though I told him not to.
出典: Tatoeba文番号 154226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。

英語の訳

  • I am going to stop her ever doing that again.
  • I'm going to stop her from ever doing that again.
出典: Tatoeba文番号 153410
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。

英語の訳

  • Get back before midnight or you will be locked out.
  • Get back before midnight or you'll be locked out.
出典: Tatoeba文番号 144957
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。

英語の訳

  • You must make an effort to get along with everyone.
出典: Tatoeba文番号 136789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。

英語の訳

  • He made as if to speak to me but said nothing.
出典: Tatoeba文番号 105953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

英語の訳

  • He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
出典: Tatoeba文番号 103545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。

英語の訳

  • Although he was tired, he would not stop working.
出典: Tatoeba文番号 100757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 95625
TatoebaCC BY 2.0 FR

葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。

英語の訳

  • A meal without wine is like a day without sunshine.
出典: Tatoeba文番号 84251
TatoebaCC BY 2.0 FR

北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。

英語の訳

  • Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
出典: Tatoeba文番号 82426
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。

英語の訳

  • I wanted to help, but there was nothing I could do.
出典: Tatoeba文番号 75277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も言ってないのに、息子が自分の部屋を掃除してて驚いたよ。

英語の訳

  • My son surprised me by cleaning his room without being prompted.
  • My son surprised me by cleaning his room without being reminded.
出典: Tatoeba文番号 10736062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。

英語の訳

  • I wish I were what I was when I wished I were what I am.
出典: Tatoeba文番号 2212041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆に要領よく切り抜けると思われてたとしても驚きはしないが。

英語の訳

  • On the other hand, even if I was expected to cut through easily, that's no surprise.
出典: Tatoeba文番号 1642028
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。

英語の訳

  • If there's anything I can do to help, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 1634511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。

英語の訳

  • My children make pathetically sincere efforts to get up early.
出典: Tatoeba文番号 228196
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。

英語の訳

  • If you act like a child, you will be treated as such.
  • If you act like a child, you'll be treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 226979
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。

英語の訳

  • I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
出典: Tatoeba文番号 214826
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。

英語の訳

  • But you have saved the best till now.
出典: Tatoeba文番号 203848
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。

英語の訳

  • If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
出典: Tatoeba文番号 203480