YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件76 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

英語の訳

  • We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
出典: Tatoeba文番号 176653
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。

英語の訳

  • You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
出典: Tatoeba文番号 172170
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。

英語の訳

  • When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
出典: Tatoeba文番号 168820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。

英語の訳

  • You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.
出典: Tatoeba文番号 164905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。

英語の訳

  • I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
出典: Tatoeba文番号 164479
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。

英語の訳

  • Man differs from animals in that he can speak and think.
出典: Tatoeba文番号 144333
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。

英語の訳

  • Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
出典: Tatoeba文番号 125035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。

英語の訳

  • None of us knew his decision to win the long-distance race.
出典: Tatoeba文番号 120882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。

英語の訳

  • He wanted to study further how everything in nature works.
出典: Tatoeba文番号 105216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。

英語の訳

  • From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
出典: Tatoeba文番号 101417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。

英語の訳

  • I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
出典: Tatoeba文番号 74640
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。

英語の訳

  • Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
出典: Tatoeba文番号 74330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日は気が進まなかいら、明日やろっと」「昨日も、その前も同じこと言ってたじゃん」

英語の訳

  • "I don't feel like it today. I'll do it tomorrow." "You said that yesterday, and the day before."
出典: Tatoeba文番号 11906491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなに子供が好きでも、子育てを放棄したくなる時が一度や二度はあるんじゃないかな。

英語の訳

  • Every parent probably has that moment where they want to just stop being one, no matter how much they love their kid.
出典: Tatoeba文番号 10661485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえメアリー、いつもポニーテールばっかじゃん。たまにはツインテールにしてみたらどう?

英語の訳

  • Hey Mary, you always wear a ponytail. Why not try pigtails every now and then?
出典: Tatoeba文番号 9799246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。

英語の訳

  • When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
出典: Tatoeba文番号 1331014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。

英語の訳

  • They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
出典: Tatoeba文番号 237422
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。

英語の訳

  • I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
出典: Tatoeba文番号 217381
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。

英語の訳

  • Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
出典: Tatoeba文番号 201989
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。

英語の訳

  • Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
出典: Tatoeba文番号 201213
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。

英語の訳

  • Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
出典: Tatoeba文番号 193373
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。

英語の訳

  • You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
出典: Tatoeba文番号 188065
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。

英語の訳

  • We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
出典: Tatoeba文番号 186366