稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
英語の訳
- The dancer in the middle of the room is ready to begin.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
英語の訳
- Many factory workers consider themselves just an average Joe.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
英語の訳
- For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
英語の訳
- How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
英語の訳
- How does a child acquire that understanding?
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
英語の訳
- There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
英語の訳
- We never lose a certain sense we had when we were kids.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
英語の訳
- The ultimate question for me is whether I like business.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
英語の訳
- I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
英語の訳
- I will accomplish my purpose at any cost.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
英語の訳
- I said nothing, which made him more furious.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
英語の訳
- I must study hard to make up for lost time.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
英語の訳
- A habit is very difficult to shake off once it is formed.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
英語の訳
- In the parent's mind, a child grows but does not age.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
英語の訳
- All forms of life have an instinctive urge to survive.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
英語の訳
- You must make an effort to get along with everyone.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
英語の訳
- There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
英語の訳
- Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
英語の訳
- It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
英語の訳
- Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
英語の訳
- It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
英語の訳
- No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
英語の訳
- No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
英語の訳
- When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
英語の訳
- Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.