YOMI読みの道

例文

どうしたってを含む例文一覧

どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全2,478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたって
前の25件35 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。

英語の訳

  • We took it for granted that he would come with us.
出典: Tatoeba文番号 165329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear of his safe return.
  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 165327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の運動会に参加することになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。

英語の訳

  • I met him just as he was coming out of school.
出典: Tatoeba文番号 159506
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の時間というものをほとんど持っていない。

英語の訳

  • I have little, if any time that I can call my own.
出典: Tatoeba文番号 156247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。

英語の訳

  • I had just written the letter when he came back.
出典: Tatoeba文番号 154393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。

英語の訳

  • I suggested that he try to go to America.
出典: Tatoeba文番号 154276
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

英語の訳

  • Sometimes an Italian street musician came to town.
出典: Tatoeba文番号 150455
TatoebaCC BY 2.0 FR

商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。

英語の訳

  • The shops were bad, but the factory was worse.
出典: Tatoeba文番号 147141
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。

英語の訳

  • The girls were dancing lightly like so many butterflies.
出典: Tatoeba文番号 146733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年は、病気がひどくて学校に行けない振りをした。

英語の訳

  • The boy made believe he was too ill to go to school.
  • The boy pretended to be too sick to go to school.
出典: Tatoeba文番号 146524
TatoebaCC BY 2.0 FR

症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。

英語の訳

  • Make sure you go to a doctor if you get worse.
出典: Tatoeba文番号 146373
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。

英語の訳

  • People react to the frustration in much the same way.
出典: Tatoeba文番号 144427
TatoebaCC BY 2.0 FR

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

英語の訳

  • Reading is to the mind what exercise is to the body.
出典: Tatoeba文番号 142667
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。

英語の訳

  • Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
出典: Tatoeba文番号 138771
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。

英語の訳

  • Some large birds prey upon small birds and animals.
出典: Tatoeba文番号 137704
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。

英語の訳

  • No one knows how it came to pass.
出典: Tatoeba文番号 136406
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。

英語の訳

  • Each of the boys was eager to join in the race.
出典: Tatoeba文番号 127231
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。

英語の訳

  • There's a white building just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 126275
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の両親は自分の子供についていいたがりません。

英語の訳

  • Japanese parents are not keen to talk about their own children.
出典: Tatoeba文番号 122544
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 122394
TatoebaCC BY 2.0 FR

納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

英語の訳

  • Natto smells awful but tastes delicious.
出典: Tatoeba文番号 121732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether he comes or not.
出典: Tatoeba文番号 119375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。

英語の訳

  • His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
出典: Tatoeba文番号 115820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。

英語の訳

  • How did he make his living in such poverty?
出典: Tatoeba文番号 112121