使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょうど私達が話しているとき、大爆発が起こった。
英語の訳
ドアには鍵がかかっていてどうしても入れなかった。
英語の訳
どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
英語の訳
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
英語の訳
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
英語の訳
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
英語の訳
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
英語の訳
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
英語の訳
ビルは学校の子供たちからとても好かれていました。
英語の訳
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
英語の訳
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
英語の訳
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
英語の訳
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
英語の訳
駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
英語の訳
駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
英語の訳
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
英語の訳
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
英語の訳
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
英語の訳
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
英語の訳
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
英語の訳
私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
英語の訳
私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
英語の訳