YOMI読みの道

例文

どうしたってを含む例文一覧

どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたって
前の25件33 / 100次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前から児童文学を書いてみたいと思っていました。

英語の訳

  • I've always wanted to write a children's book.
出典: Tatoeba文番号 8586287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小さな子供たちは、とても好奇心が旺盛だった。

英語の訳

  • The little kids were very curious.
出典: Tatoeba文番号 8545869
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

台風の後の空ってどうしてこんなに綺麗なんだろう。

英語の訳

  • I wonder why the sky is so pretty after a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 3559482
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしたらよいか、決めかねているようだった。

英語の訳

  • He looked uncertain what to do.
出典: Tatoeba文番号 3447504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。

英語の訳

  • She asked me if I knew Tom's address.
出典: Tatoeba文番号 1171979
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

英語の訳

  • He countered their proposal with a surprising suggestion.
出典: Tatoeba文番号 942211
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。

英語の訳

  • How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
出典: Tatoeba文番号 403861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。

英語の訳

  • I will take care of you when you are old.
出典: Tatoeba文番号 233961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know where your father went?
出典: Tatoeba文番号 233598
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。

英語の訳

  • I want the same dictionary that your sister has.
出典: Tatoeba文番号 233259
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 232683
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。

英語の訳

  • What led you to this conclusion?
出典: Tatoeba文番号 232462
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼についてどういうことを知っていますか。

英語の訳

  • What do you know about him?
出典: Tatoeba文番号 231667
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。

英語の訳

  • I wonder what has become of him after he went to America.
出典: Tatoeba文番号 230232
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。

英語の訳

  • How on earth did you get into our room?
出典: Tatoeba文番号 228918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?

英語の訳

  • What did you think when you actually met me for the first time?
出典: Tatoeba文番号 227992
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

英語の訳

  • Please write down what I am going to say.
  • Please write down what I'm going to say.
出典: Tatoeba文番号 218955
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

英語の訳

  • These are the rules; act accordingly.
出典: Tatoeba文番号 218939
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご招待して下さってどうもありがとうございました。

英語の訳

  • It was very kind of you to invite me.
出典: Tatoeba文番号 217122
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。

英語の訳

  • Jogging has become the favorite form of exercise.
出典: Tatoeba文番号 215565
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。

英語の訳

  • Has John returned to America for good?
出典: Tatoeba文番号 215338
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。

英語の訳

  • The boy put on his athletic shoes and ran outside.
出典: Tatoeba文番号 209112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。

英語の訳

  • The table groaned with food.
出典: Tatoeba文番号 208879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その当時、アメリカは英国から独立していなかった。

英語の訳

  • In those days, America was not independent of the United Kingdom.
出典: Tatoeba文番号 207471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。

英語の訳

  • The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
出典: Tatoeba文番号 207408