YOMI読みの道

例文

どうしたってを含む例文一覧

どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたって
前の25件13 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a detective.
出典: Tatoeba文番号 207684
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの写真を送ってください。

英語の訳

  • Please send me a picture of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201688
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてこんな結論に達したのですか。

英語の訳

  • What led you to this conclusion?
出典: Tatoeba文番号 201555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてなにも言わなかったのですか。

英語の訳

  • Why didn't you say anything?
出典: Tatoeba文番号 201525
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても彼女に真実を話せなかった。

英語の訳

  • I couldn't bring myself to tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 201498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

英語の訳

  • Why did you come home so late?
出典: Tatoeba文番号 201483
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうして私をつれていってくれないの。

英語の訳

  • How come you aren't taking me?
出典: Tatoeba文番号 201448
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼は来られなかったのですか。

英語の訳

  • What prevented him from coming?
出典: Tatoeba文番号 201420
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼女は電話を切ったのですか。

英語の訳

  • How come she hung up on you?
出典: Tatoeba文番号 201408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって私の家を見つけたのですか。

英語の訳

  • How did you find my house?
出典: Tatoeba文番号 201148
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

もう一度おっしゃっていただけますか。

英語の訳

  • I beg your pardon?
  • Could you please say that again?
  • Would you please say that again?
出典: Tatoeba文番号 194336
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督に従って行動しなくてはいけない。

英語の訳

  • You must act under the leadership of your supervisor.
出典: Tatoeba文番号 183875
TatoebaCC BY 2.0 FR

業者が造花の花束を届けて飾っている。

英語の訳

  • A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
出典: Tatoeba文番号 180013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供達は何にでも好奇心を持っている。

英語の訳

  • Children are curious about everything.
出典: Tatoeba文番号 168431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が誤って窓を壊したのは昨日でした。

英語の訳

  • It was yesterday that I broke the window by mistake.
出典: Tatoeba文番号 167752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの家は道路に沿って立っている。

英語の訳

  • Our house stands by the road.
出典: Tatoeba文番号 167061
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたき火の周囲を踊って回った。

英語の訳

  • We danced about the fire.
出典: Tatoeba文番号 166320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは共同でその会社をやっていた。

英語の訳

  • We were associated in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 165919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。

英語の訳

  • We walked slowly along the road.
出典: Tatoeba文番号 165381
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の近くを広い道路が走っている。

英語の訳

  • There is a broad street near my house.
出典: Tatoeba文番号 164010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の上司はひどい風邪にかかっている。

英語の訳

  • My boss is suffering from a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 163294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は今ひどい風邪にかかっている。

英語の訳

  • My sister is suffering from a bad cold now.
出典: Tatoeba文番号 162605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの部屋を姉と共同で使っている。

英語の訳

  • I use the room with my sister.
出典: Tatoeba文番号 160797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は母が台所を掃除するのを手伝った。

英語の訳

  • I helped my mother clean the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 152870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長は窓を背にして椅子に座っていた。

英語の訳

  • The president was sitting in the chair with his back to the window.
出典: Tatoeba文番号 149168