使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供は冒険が好きである。
英語の訳
子供は両親に従うべきだ。
英語の訳
5年ぶりに故郷へ戻った。
英語の訳
私はこの映画に感動した。
英語の訳
私はときどき学校を休む。
英語の訳
私はどちらでも結構です。
英語の訳
私は幸福どころではない。
英語の訳
私は時々故郷の夢を見る。
英語の訳
私は昔ほど健康ではない。
英語の訳
私は動物に実験を行った。
英語の訳
私達は子供を養子にした。
英語の訳
時々彼は変なことを言う。
英語の訳
自動車は工場で作られる。
英語の訳
少し休んだらどうですか。
英語の訳
新しい学校はどうですか。
英語の訳
人口は変動しないでいる。
英語の訳
成功は君の努力しだいだ。
英語の訳
成功は努力いかんによる。
英語の訳
切符売り場はどこですか。
英語の訳
太陽の高度は20度である。
英語の訳
敵は夜通し攻撃を続けた。
英語の訳
電車は丁度出たところだ。
英語の訳
土曜に学校がありますか。
英語の訳
同時通訳が彼女の憧れだ。
英語の訳
道理で、君が喜ぶわけだ。
英語の訳