YOMI読みの道

例文

どうこうを含む例文一覧

どうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全8,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうこう
前の25件18 / 333次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな雑誌でも結構です。

英語の訳

  • Any magazine will do.
出典: Tatoeba文番号 199449
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネズミが道路を横切った。

英語の訳

  • A rat ran across the road.
出典: Tatoeba文番号 198605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度そこへ行きたい。

英語の訳

  • I want to go there once more.
  • I want to go there again.
  • I want to go there once again.
出典: Tatoeba文番号 194329
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌で子供を寝かしつける。

英語の訳

  • Hum baby to sleep.
出典: Tatoeba文番号 186787
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の行為に驚いた。

英語の訳

  • We were surprised at his conduct.
出典: Tatoeba文番号 185614
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合の場所はどこですか。

英語の訳

  • Where will we meet?
出典: Tatoeba文番号 185316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

観光案内所はどこですか。

英語の訳

  • Where is the tourist information office?
出典: Tatoeba文番号 183801
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君の行動は突飛すぎるよ。

英語の訳

  • Your behavior is too extraordinary.
出典: Tatoeba文番号 178305
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行動は全く合法的だ。

英語の訳

  • Your conduct is perfectly legal.
出典: Tatoeba文番号 178301
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

健康ほど貴重な物はない。

英語の訳

  • Nothing is so precious as health.
出典: Tatoeba文番号 175463
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤独は人間共通の運命だ。

英語の訳

  • Isolation is the common lot of man.
出典: Tatoeba文番号 174561
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私は口臭がひどいのです。

英語の訳

  • I have bad breath.
出典: Tatoeba文番号 173902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

工場はフル稼動している。

英語の訳

  • The factory is running at full capacity.
出典: Tatoeba文番号 173726
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場は北海道へ移転した。

英語の訳

  • The factory has been transferred to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 173720
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動は言葉より大切です。

英語の訳

  • What you do is more important than what you say.
出典: Tatoeba文番号 173331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

講義は時間通り始まった。

英語の訳

  • The lecture started on schedule.
出典: Tatoeba文番号 173301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高速道路が渋滞している。

英語の訳

  • The motorway is snarled up.
  • There is a traffic jam on the highway.
出典: Tatoeba文番号 173193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度、埋め合わせするよ。

英語の訳

  • I'll make up for it.
出典: Tatoeba文番号 172202
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度だけは許してやろう。

英語の訳

  • I will give him another chance.
出典: Tatoeba文番号 172188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度のお休み何しようか。

英語の訳

  • What shall we do on your next days off?
  • What should we do during our next vacation?
  • What do you want to do for our next holiday?
出典: Tatoeba文番号 172183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度の日曜日うちへ来ない?

英語の訳

  • Won't you come to my house next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 172141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度は私が運転する番よ。

英語の訳

  • It's my turn to drive next.
  • Next time it will be my turn to drive.
  • Next time it'll be my turn to drive.
出典: Tatoeba文番号 172097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日どこへ行きましたか。

英語の訳

  • Where did you go yesterday?
出典: Tatoeba文番号 170079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもは入場お断りです。

英語の訳

  • Children are not allowed in.
出典: Tatoeba文番号 168857
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親に従属している。

英語の訳

  • Children are subject to their parents' rules.
出典: Tatoeba文番号 168531