使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうこう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
英語の訳
彼は年上の人でもどんどん言いたいことを言う。
英語の訳
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
英語の訳
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
英語の訳
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
英語の訳
もうそんなことしないでって、言ったはずだけど。
英語の訳
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳
どうして昨日学校に行かなかったのか言いなさい。
英語の訳
トムって、どうして本当のことを言わないのかしら?
英語の訳
眠らない人は現実と夢を混同すると言われている。
英語の訳
トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
英語の訳
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
英語の訳
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
英語の訳
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
英語の訳
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
英語の訳
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
英語の訳
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
英語の訳
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
英語の訳
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
英語の訳
私は君の言うことを信じるほどお人好しではない。
英語の訳
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
英語の訳
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
英語の訳
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
英語の訳
彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
英語の訳