YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
前の25件27 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は力があって、動作が機敏でなければならない。

英語の訳

  • A policeman should be strong and quick in action.
出典: Tatoeba文番号 176090
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。

英語の訳

  • The whale is well known to be the largest mammal.
出典: Tatoeba文番号 176009
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

英語の訳

  • A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
出典: Tatoeba文番号 176005
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。

英語の訳

  • At today's meeting almost everybody backed my plan.
出典: Tatoeba文番号 171969
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。

英語の訳

  • Children are likely to be taken in by those sales representatives.
出典: Tatoeba文番号 168768
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。

英語の訳

  • Children like those who scold them with love.
出典: Tatoeba文番号 168436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。

英語の訳

  • There can't be a girl who is waiting for me to appear.
出典: Tatoeba文番号 167767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。

英語の訳

  • I met him just as he was coming out of school.
出典: Tatoeba文番号 159506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • I was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 156264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。

英語の訳

  • I suggested that he try to go to America.
出典: Tatoeba文番号 154276
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。

英語の訳

  • We know how food affects growth.
出典: Tatoeba文番号 145787
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。

英語の訳

  • He who helps others, in turn shall be helped by them.
出典: Tatoeba文番号 144390
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。

英語の訳

  • As long as he is honest, any boy will do.
出典: Tatoeba文番号 142913
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。

英語の訳

  • The students are happy, but the teachers are not.
出典: Tatoeba文番号 142711
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。

英語の訳

  • The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
出典: Tatoeba文番号 124521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。

英語の訳

  • Were he to see you, he would be surprised.
出典: Tatoeba文番号 120450
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。

英語の訳

  • I question whether he'll come in time.
出典: Tatoeba文番号 120227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が成功するなどということは、とてもありえない。

英語の訳

  • He couldn't possibly succeed.
出典: Tatoeba文番号 119886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。

英語の訳

  • Don't take his remarks too literally.
出典: Tatoeba文番号 117495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

英語の訳

  • He was destined never to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 115175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to get out of that habit.
出典: Tatoeba文番号 112681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

英語の訳

  • He has not become rich, but he had a certain measure of success.
出典: Tatoeba文番号 108163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

英語の訳

  • He doesn't travel much apart from occasional business trips.
出典: Tatoeba文番号 105278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • He gave them the benefit of his insight.
出典: Tatoeba文番号 104875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

英語の訳

  • He took adequate clothes for a weekend trip.
出典: Tatoeba文番号 104371