YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
前の25件26 / 65次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。

英語の訳

  • How far is it from Osaka to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 1160669
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。

英語の訳

  • He doesn't have enough brains to do sums in his head.
  • He isn't smart enough to add up numbers in his head.
  • He's not smart enough to add numbers in his head.
出典: Tatoeba文番号 1097538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。

英語の訳

  • You have only to ask him if he'd like to join us.
出典: Tatoeba文番号 997244
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

英語の訳

  • He countered their proposal with a surprising suggestion.
出典: Tatoeba文番号 942211
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。

英語の訳

  • Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
出典: Tatoeba文番号 233482
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233338
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼についてどういうことを知っていますか。

英語の訳

  • What do you know about him?
出典: Tatoeba文番号 231667
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。

英語の訳

  • I cannot express how pleased I was then.
出典: Tatoeba文番号 230938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?

英語の訳

  • What did you think when you actually met me for the first time?
出典: Tatoeba文番号 227992
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。

英語の訳

  • He asked about your health yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225947
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターがこの会社に導入されつつあります。

英語の訳

  • Computers are being introduced into this company.
出典: Tatoeba文番号 217282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その2人は別れたまま、2度と会うことがなかった。

英語の訳

  • The couple parted, never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 213424
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。

英語の訳

  • The old Italian oil painting was never exhibited in public.
出典: Tatoeba文番号 213394
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

英語の訳

  • The child was told to apologize for being rude to the guests.
出典: Tatoeba文番号 210144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。

英語の訳

  • The army was called to suppress the revolt.
出典: Tatoeba文番号 207175
TatoebaCC BY 2.0 FR

それがどこにあるのか、およその見当はついている。

英語の訳

  • I have a rough idea where it is.
出典: Tatoeba文番号 205953
TatoebaCC BY 2.0 FR

つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。

英語の訳

  • I'm getting tired. It's your turn to drive.
出典: Tatoeba文番号 202591
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやら彼は昨日その会に間に合わなかったようだ。

英語の訳

  • It seems that he was late for the meeting yesterday.
出典: Tatoeba文番号 201134
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。

英語の訳

  • You must not take it on any account.
出典: Tatoeba文番号 199600
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。

英語の訳

  • Come what may, the mail will get delivered.
出典: Tatoeba文番号 199587
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。

英語の訳

  • Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
出典: Tatoeba文番号 194296
TatoebaCC BY 2.0 FR

何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。

英語の訳

  • The men will be happy if they get anything back.
  • The men will be happy no matter what they get back.
出典: Tatoeba文番号 187854
TatoebaCC BY 2.0 FR

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

英語の訳

  • We have three spare rooms, none of which can be used.
出典: Tatoeba文番号 179477
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。

英語の訳

  • Your shoes need brushing. They are muddy.
出典: Tatoeba文番号 179244
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。

英語の訳

  • I refuse to be treated like a slave by you.
出典: Tatoeba文番号 178599