YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
前の25件28 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。

英語の訳

  • He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
出典: Tatoeba文番号 103057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。

英語の訳

  • They are eager to win the next game.
出典: Tatoeba文番号 96937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。

英語の訳

  • She was happy and sad all at once.
出典: Tatoeba文番号 93156
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。

英語の訳

  • If he should die tomorrow, what in the world would you do?
出典: Tatoeba文番号 81115
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。

英語の訳

  • The question is how he will get the money.
出典: Tatoeba文番号 79815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。

英語の訳

  • The extra effort raised his blood pressure above normal.
出典: Tatoeba文番号 78944
TatoebaCC BY 2.0 FR

零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。

英語の訳

  • Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
出典: Tatoeba文番号 77605
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?

英語の訳

  • Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
出典: Tatoeba文番号 74675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」

英語の訳

  • "Thank you for helping me." "Don't mention it."
  • "Thank you for your help." "It's my pleasure."
  • "Thanks for the help." "Don't mention it."
出典: Tatoeba文番号 4929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジーンズ、洗濯機に突っ込んどいてくれたら、洗うよ。

英語の訳

  • If you throw your jeans in the washing machine, I'll wash them for you.
  • If you throw your jeans in the washing machine, I'll wash them.
出典: Tatoeba文番号 11897992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瑞西は仏蘭西・伊太利・墺太利・独逸に囲まれている。

英語の訳

  • Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
  • Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
出典: Tatoeba文番号 11557433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある程度の遅延は念頭に置いておかなければいけない。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 10643986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた、子供のオムツ変えるの、もう手慣れたもんね。

英語の訳

  • You're already used to changing kids' nappies, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 10535269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上、あなたに隠し事はしたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to hide anything from you anymore.
出典: Tatoeba文番号 9801929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。

英語の訳

  • He's really popular, and I'm not.
出典: Tatoeba文番号 9381354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがまたそれをやれるかどうかは、分からないなあ。

英語の訳

  • I'm not sure that Tom can do that again.
出典: Tatoeba文番号 8881197
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What would you do in a situation like this?
出典: Tatoeba文番号 3367137
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ああした者どもは、地球上から一掃されるべきである。

英語の訳

  • That people should be wiped off the face of the Earth.
出典: Tatoeba文番号 3360152
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

それには鋭い視力、鋭敏な聴力および鋭い嗅覚がある。

英語の訳

  • It has keen eyesight, good ears, and an acute sense of smell.
出典: Tatoeba文番号 3322501
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 1736464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。

英語の訳

  • I had to take care of her baby.
出典: Tatoeba文番号 1171911
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。

英語の訳

  • For all you say about him, I still like him.
出典: Tatoeba文番号 233953
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。

英語の訳

  • That tall boy saved the drowning child.
出典: Tatoeba文番号 230499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 229725
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてトマトは有毒だと信じられていたことがあった。

英語の訳

  • It was once believed that tomatoes were poisonous.
出典: Tatoeba文番号 226339