使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
英語の訳
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
英語の訳
彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
英語の訳
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
英語の訳
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
英語の訳
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
英語の訳
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
英語の訳
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
英語の訳
彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
英語の訳
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
英語の訳
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
英語の訳
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
英語の訳
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
英語の訳
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
英語の訳
ある種の毒は、適切に使用すれば有用である。
英語の訳
どこに行っても、外国人扱いされちゃうのよ。
英語の訳
真夏に運動すると、滝のように汗が流れます。
英語の訳
赤ちゃんの面倒をみれるのが、すごく嬉しい。
英語の訳
これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?
英語の訳
赤身のお肉に一番合うワインはどれでしょうか?
英語の訳
申し訳ないけど、手伝ってあげられないんだ。
英語の訳
我々がもう一度率いてやる必要があるのだよ。
英語の訳
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
英語の訳