YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
前の25件16 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?

英語の訳

  • What should we do if Mom didn't give us money?
出典: Tatoeba文番号 226640
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたの減量に役立つ良い運動です。

英語の訳

  • This is a good exercise to help you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 218673
TatoebaCC BY 2.0 FR

その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。

英語の訳

  • The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
出典: Tatoeba文番号 207823
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。

英語の訳

  • The riot was soon put down by the police.
出典: Tatoeba文番号 206728
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。

英語の訳

  • It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
出典: Tatoeba文番号 199038
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は相変わらず同じような電話しくれない。

英語の訳

  • You're giving me the same old line.
出典: Tatoeba文番号 177084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。

英語の訳

  • Compared with his brother, he is not so intelligent.
  • Compared to his brother, he's not so wise.
出典: Tatoeba文番号 176625
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。

英語の訳

  • The higher we go up, thinner the air becomes.
出典: Tatoeba文番号 173240
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の政治状況はそれほど安定していない。

英語の訳

  • The current political situation is not very stable.
  • The current political situation isn't very stable.
出典: Tatoeba文番号 171867
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。

英語の訳

  • He used to play with her in his childhood.
出典: Tatoeba文番号 168615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は、人に愛されることが必要なのです。

英語の訳

  • Children need loving.
出典: Tatoeba文番号 168595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。

英語の訳

  • I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it.
出典: Tatoeba文番号 167354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはもういちど彼に会おうと思います。

英語の訳

  • I reckon we'll see him once more.
出典: Tatoeba文番号 166147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。

英語の訳

  • We are tired of being treated like children.
  • We're tired of being treated like children.
出典: Tatoeba文番号 165732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

叔父さんは快く私の提案に同意してくれた。

英語の訳

  • My uncle was willing to agree to my suggestion.
出典: Tatoeba文番号 163333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も幽霊について考えたことがある。

英語の訳

  • I have thought about ghosts many times.
出典: Tatoeba文番号 158084
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The slaves were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 124438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。

英語の訳

  • His house is just across from the post office.
出典: Tatoeba文番号 117986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っていることはある程度本当である。

英語の訳

  • What he says is true to some extent.
出典: Tatoeba文番号 117550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。

英語の訳

  • His action was animated by jealousy.
出典: Tatoeba文番号 117367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どちらかというと、分別のある人だ。

英語の訳

  • He, if anything, is a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 115629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある程度目標を達成したと言っている。

英語の訳

  • He says he has achieved his goal to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 114757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。

英語の訳

  • He always speaks of the government with contempt.
出典: Tatoeba文番号 114500
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。

英語の訳

  • He did not know what to do, and held his head in his hands.
出典: Tatoeba文番号 111735