YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
前の25件12 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう一度彼女に会いたがっている。

英語の訳

  • He is eager to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 110613
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。

英語の訳

  • He lifted the car with his phenomenal strength.
出典: Tatoeba文番号 108298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厳しくもあり同時に優しくもある。

英語の訳

  • He is at once strict and tender.
出典: Tatoeba文番号 107626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公金を悪用したかどで逮捕された。

英語の訳

  • He was arrested for abusing public funds.
  • He was arrested for misappropriating public funds.
出典: Tatoeba文番号 107442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故にあうほどの危険をおかした。

英語の訳

  • He ran the risk of having an accident.
出典: Tatoeba文番号 105365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車の運転には相当経験が有る。

英語の訳

  • He has quite a lot of experience in driving.
出典: Tatoeba文番号 105197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけれども、優秀な医者である。

英語の訳

  • Young as he is, he is a good doctor.
出典: Tatoeba文番号 104597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけれども優秀な弁護士である。

英語の訳

  • Young as he is, he is a good lawyer.
出典: Tatoeba文番号 104594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は党の活動的な若手のひとりである。

英語の訳

  • He is one of the up and coming young men of the party.
出典: Tatoeba文番号 101792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有罪であり君も同様に有罪である。

英語の訳

  • He is guilty and by the same token so are you.
出典: Tatoeba文番号 99262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはついに私たちの提案に同意した。

英語の訳

  • They finally consented to our suggestion.
出典: Tatoeba文番号 97794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

英語の訳

  • They came to terms with the union leaders.
出典: Tatoeba文番号 96657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を信じたあなたがどうかしてたのよ。

英語の訳

  • It is stupid of you to believe in him.
出典: Tatoeba文番号 95854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。

英語の訳

  • She reluctantly agreed to our proposal.
出典: Tatoeba文番号 90786
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。

英語の訳

  • Mother looked after my dog during the trip.
出典: Tatoeba文番号 78165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。

英語の訳

  • I'm glad to see you back.
出典: Tatoeba文番号 5343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
TatoebaArkylieCC BY 2.0 FR

天国で会うまで彼には二度と会えません。

英語の訳

  • I won't see him again until we meet in heaven.
出典: Tatoeba文番号 13081795
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

やれただろうけど、あえてやらなかった。

英語の訳

  • I could have done that, but I chose not to.
出典: Tatoeba文番号 12361260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番近い病院まで、どれぐらいありますか?

英語の訳

  • How far is it to the nearest hospital?
  • How far is the nearest hospital?
出典: Tatoeba文番号 11994024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに賛同してくれるメンバーはいるの?

英語の訳

  • Do any of the members agree with you?
出典: Tatoeba文番号 11207929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが自分の行動に対しての責任がある。

英語の訳

  • Everyone is responsible for his own actions.
出典: Tatoeba文番号 10305996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。

英語の訳

  • If I were you, I'd follow Tom's advice.
出典: Tatoeba文番号 8727176
Tatoebakubaw32CC BY 2.0 FR

彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。

英語の訳

  • He was never to come back to his hometown.
出典: Tatoeba文番号 3072160
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなばかな私をどうして愛してくれるの?

英語の訳

  • Why do you love an idiot like me?
出典: Tatoeba文番号 2598699