YOMI読みの道

例文

どうあってもを含む例文一覧

どうあってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全684件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあっても
前の25件5 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。

英語の訳

  • Tom was at a loss how to express himself.
出典: Tatoeba文番号 199900
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても小切手は受け取れません。

英語の訳

  • Under no circumstances can we accept checks.
出典: Tatoeba文番号 199592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether you come or not.
出典: Tatoeba文番号 164780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

英語の訳

  • Dark is an object of fear to many children.
出典: Tatoeba文番号 138388
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

英語の訳

  • Darkness causes many children to be afraid.
出典: Tatoeba文番号 138386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要とあらば、どこへでも車で送ってあげますよ。

英語の訳

  • I'll drive you anywhere you need to go.
出典: Tatoeba文番号 12601029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さくてどこにでもあるようなパン屋さんだった。

英語の訳

  • It was a small and unremarkable bakery.
出典: Tatoeba文番号 11839629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その少年は、一歩も歩けないほど疲れていました。

英語の訳

  • The boy was so tired that he couldn't take one more step.
出典: Tatoeba文番号 11512862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって「あつまれ どうぶつの森」をやるのかな?

英語の訳

  • Does Tom play Animal Crossing?
出典: Tatoeba文番号 9343777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。

英語の訳

  • I could've met you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 9264947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの子供たちってみんなボストンで生まれたの?

英語の訳

  • Were all your children born in Boston?
  • Were all of your children born in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8697817
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オーストラリアの学校にも運動会ってあるんですか?

英語の訳

  • To they have sports days in Australian schools as well?
出典: Tatoeba文番号 3525643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?

英語の訳

  • What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 890053
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

英語の訳

  • A person of good sense will certainly not believe blindly.
出典: Tatoeba文番号 465189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

英語の訳

  • The boy will wait for you till you come back.
出典: Tatoeba文番号 209149
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for coming so far to see me off.
出典: Tatoeba文番号 188636
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

英語の訳

  • For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
出典: Tatoeba文番号 183199
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。

英語の訳

  • It is natural for a child to scream in anger.
出典: Tatoeba文番号 168815
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

英語の訳

  • He countered their proposal with a surprising suggestion.
出典: Tatoeba文番号 942211
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。

英語の訳

  • I want the same dictionary that your sister has.
出典: Tatoeba文番号 233259
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。

英語の訳

  • How can we get the ball away from the dog?
出典: Tatoeba文番号 231061
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。

英語の訳

  • A child is spoiled by too much attention.
出典: Tatoeba文番号 230302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?

英語の訳

  • What did you think when you actually met me for the first time?
出典: Tatoeba文番号 227992
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご招待して下さってどうもありがとうございました。

英語の訳

  • It was very kind of you to invite me.
出典: Tatoeba文番号 217122