YOMI読みの道

例文

どいつもこいつもを含む例文一覧

どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいつもこいつも
前の25件35 / 54次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。

英語の訳

  • Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
出典: Tatoeba文番号 1130833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?

英語の訳

  • If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
出典: Tatoeba文番号 1033719
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!

英語の訳

  • Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
  • We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
  • It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
出典: Tatoeba文番号 942811
TatoebaCC BY 2.0 FR

りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。

英語の訳

  • The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
出典: Tatoeba文番号 192446
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。

英語の訳

  • Say what you will, I will act on my own judgement.
出典: Tatoeba文番号 179061
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。

英語の訳

  • A strict father makes his children toe the line by thorough training.
出典: Tatoeba文番号 174976
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。

英語の訳

  • The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
出典: Tatoeba文番号 168748
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。

英語の訳

  • Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
出典: Tatoeba文番号 122282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。

英語の訳

  • Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
出典: Tatoeba文番号 104340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。

英語の訳

  • I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
  • I hope that neither of them were involved in that traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 98589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。

英語の訳

  • She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.
出典: Tatoeba文番号 93291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。

英語の訳

  • Another change in family life is the attitude of parents toward children.
出典: Tatoeba文番号 76296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。

英語の訳

  • Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
  • Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
  • Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
出典: Tatoeba文番号 76215
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?

英語の訳

  • How long does it take to get reasonably skilled?
出典: Tatoeba文番号 74286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この付近の家は、どれも似たり寄ったりだから、見分けがつかないんだよな。

英語の訳

  • All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
出典: Tatoeba文番号 11126897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人には3人の子供と6人の孫がいて、冬には初ひ孫が生まれるようですよ。

英語の訳

  • They have three children, six grandchildren, and their first great-grandchild is due in the winter.
出典: Tatoeba文番号 11030990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供の時にフランス語の勉強を始めたので、発音がとても良いのです。

英語の訳

  • Tom started studying French when he was a child, so his pronunciation is very good.
  • Tom started studying French when he was a kid, so his pronunciation is very good.
出典: Tatoeba文番号 8592670
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

子供のころ、怪物はそんなに恐ろしい存在じゃないと、僕が思ってたものだ。

英語の訳

  • When I was a child, I didn't think that monsters were that scary.
出典: Tatoeba文番号 4530623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。

英語の訳

  • As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
出典: Tatoeba文番号 2672689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。

英語の訳

  • If you are not firm with the children, they will get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 2075114
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。

英語の訳

  • The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
出典: Tatoeba文番号 1937622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この煮物、ちょっとくどいな。もっとあっさりした味付けが好みなんだけど。

英語の訳

  • This simmered dish has a bit of a strong taste, don't you think? It may just be that I prefer plainer foods though.
出典: Tatoeba文番号 1130838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち総出で紛失した書類をあちこち探したが、どこにも見つからなかった。

英語の訳

  • We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
出典: Tatoeba文番号 1126078
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。

英語の訳

  • That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 228771
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。

英語の訳

  • This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
出典: Tatoeba文番号 220995