YOMI読みの道

例文

どいたまを含む例文一覧

どいたまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全4,100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいたま
前の25件19 / 164次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、この家に住んでました。

英語の訳

  • I lived in this house as a kid.
出典: Tatoeba文番号 11199136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、哀しい知らせが届きました。

英語の訳

  • We received some sad news today.
  • Today, we got some sad news.
出典: Tatoeba文番号 11165382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのことはもう何度も言いました。

英語の訳

  • I've already talked about that several times.
出典: Tatoeba文番号 11110446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩どこへも行きたくありません。

英語の訳

  • I don't want to go anywhere tonight.
  • I don't want to go anywhere this evening.
出典: Tatoeba文番号 10990457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間前に書かれた手紙が届いた。

英語の訳

  • I received a letter written one week ago.
出典: Tatoeba文番号 10955096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもどこで昼ごはんを食べますか?

英語の訳

  • Where do you usually eat lunch?
出典: Tatoeba文番号 10953765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は時々あそこの本屋へ行きます。

英語の訳

  • I sometimes go to that bookstore.
出典: Tatoeba文番号 10903717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自動車の会社に勤めています。

英語の訳

  • I work in a car company.
  • I work in an automobile company.
出典: Tatoeba文番号 10903712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女性を殴ったことなどありません。

英語の訳

  • I have never hit a woman.
出典: Tatoeba文番号 10736051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

株式総会の招集通知が届きました。

英語の訳

  • I received a notice for the shareholders' meeting.
  • A notice for the shareholders' meeting reached me.
  • A notice for the shareholders' meeting has arrived.
出典: Tatoeba文番号 10557444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに窓を開けてって言われたの。

英語の訳

  • Tom told me to open the window.
出典: Tatoeba文番号 10473103
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

少しだけ窓を開けていただけますか?

英語の訳

  • Please open the window a little?
出典: Tatoeba文番号 10260362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、遅いわね。今、どの辺りかな?

英語の訳

  • Tom's late. I wonder whereabouts he is now?
  • Tom's late. I wonder where he is now?
  • Tom's late. I wonder where he is.
出典: Tatoeba文番号 10224830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その意見には同意いたしかねます。

英語の訳

  • I don't agree with that opinion.
出典: Tatoeba文番号 10212595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

費用は大体どれくらいかかりますか?

英語の訳

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 10211959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔、真っ青だけど、体調でも悪いの?

英語の訳

  • You look so pale. Are you sick?
出典: Tatoeba文番号 10159583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はどうも頭が回らないんだよ。

英語の訳

  • My brain doesn't seem to be working well today.
出典: Tatoeba文番号 10047135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが窓枠を黄色く塗ったんだよ。

英語の訳

  • Tom painted the window frames yellow.
出典: Tatoeba文番号 10032486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の顔なんか二度と見たくない。

英語の訳

  • I don't want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 10013085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一度だけ、彼女に手を貸しました。

英語の訳

  • Once I helped her.
出典: Tatoeba文番号 9979544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな安堵のため息をつきました。

英語の訳

  • Everyone breathed a sigh of relief.
出典: Tatoeba文番号 9961156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら窓から家に入ったのよ。

英語の訳

  • Tom got into the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 9700643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは窓から家の中に入れたんだ。

英語の訳

  • Tom was able to get into the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 9700614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして私が謝らなきゃいけないの?

英語の訳

  • Why should I apologize to you?
出典: Tatoeba文番号 9329263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

終わったら、窓を開けときなさい。

英語の訳

  • When you're done, open the window.
出典: Tatoeba文番号 9203131