YOMI読みの道

例文

とを含む例文一覧

とを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全84,142件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 3366次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わざとやってるの?

英語の訳

  • Are you doing that on purpose?
  • Are you doing this on purpose?
出典: Tatoeba文番号 12007475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一目惚れだった。

英語の訳

  • I fell for her the first moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 11992008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

句読点がないよ。

英語の訳

  • The punctuation is missing.
出典: Tatoeba文番号 11991781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな女と寝たの?

英語の訳

  • Did you sleep with that woman?
出典: Tatoeba文番号 11973390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは買うと思う?

英語の訳

  • Do you think Tom will buy it?
出典: Tatoeba文番号 11949138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で電話していい?

英語の訳

  • Can I ring back later?
出典: Tatoeba文番号 11900875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正面衝突だった。

英語の訳

  • The two cars crashed head-on.
  • It was a head-on collision.
出典: Tatoeba文番号 11883350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人差し指が痛い。

英語の訳

  • My index finger hurts.
出典: Tatoeba文番号 11875909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宣伝は飛ばして。

英語の訳

  • Skip the ad.
出典: Tatoeba文番号 11808927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く食べないと。

英語の訳

  • I have to eat first.
出典: Tatoeba文番号 11795614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角に置いといて。

英語の訳

  • Put it in the corner.
出典: Tatoeba文番号 11741573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死ぬかと思った。

英語の訳

  • I thought I was going to die.
  • I thought that I was going to die.
出典: Tatoeba文番号 11709171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ママ、砂糖はどこ?

英語の訳

  • Mum, where's the sugar?
出典: Tatoeba文番号 11700156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟が欲しかった。

英語の訳

  • I wanted a brother.
  • I wanted a little brother.
  • I wanted a younger brother.
出典: Tatoeba文番号 11696305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で電話してね。

英語の訳

  • Ring me later.
  • Phone me later.
出典: Tatoeba文番号 11669338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危ないと思うよ。

英語の訳

  • I think it's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 11633718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にいると思う。

英語の訳

  • I think I'll stay at home.
  • I think I'll stay home.
出典: Tatoeba文番号 11609983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列の先頭でした。

英語の訳

  • I was first in line.
  • I was the first in line.
  • I was at the front of the line.
出典: Tatoeba文番号 11605246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジ、寝ないと。

英語の訳

  • I really have to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 11604032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本、取って。

英語の訳

  • Hand me that book.
出典: Tatoeba文番号 11591835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、動いた。

英語の訳

  • Finally it moved.
出典: Tatoeba文番号 11589021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足音が聞こえる。

英語の訳

  • I hear footsteps.
出典: Tatoeba文番号 11588173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

唖然としました。

英語の訳

  • I was speechless.
  • I was dumbfounded.
出典: Tatoeba文番号 11574748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過去のことです。

英語の訳

  • It's in the past.
出典: Tatoeba文番号 11571854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、彼と話した?

英語の訳

  • Have you talked to him recently?
出典: Tatoeba文番号 11570854