使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はカリスマ的だと思ったとトムは言った。
英語の訳
私に何か言っておきたいことはありませんか?
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
トムは、ほぼずっと膝が痛いと言っていた。
英語の訳
トムは僕が多分勝てないと思ったと言った。
英語の訳
トムは来週の月曜日に戻ってくると言った。
英語の訳
言いたいことがあるならはっきり言ってよ。
英語の訳
トムは冗談を言っているのだと思いました。
英語の訳
トムは私のことを何と言っていたのですか。
英語の訳
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
英語の訳
子供だからと言って許すわけにはいかない。
英語の訳
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
英語の訳
小説家になりたいと言っていた時期がある。
英語の訳
あなたの言ってることがよくわかりません。
英語の訳
彼は自分の父親は先生をしていると言った。
英語の訳
車使いたいときは言ってくれればいいから。
英語の訳
「性差別」という言葉が今、流行っている。
英語の訳
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
英語の訳
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
英語の訳
あの男の言っていることが分からないんだ。
英語の訳
ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
英語の訳
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
英語の訳
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
英語の訳
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
英語の訳
それについては全く言うことはありません。
英語の訳