YOMI読みの道

例文

と言ってもいいを含む例文一覧

と言ってもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言ってもいい
前の25件3 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は天才だと言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 101931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日ここへ戻ってくると彼は言った。

英語の訳

  • He said that he would come back here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、いつも人の言いなりだよね。

英語の訳

  • Tom's always such a pushover, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10633358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんはもう「うん」って言ったよ。

英語の訳

  • Dad already said yes.
出典: Tatoeba文番号 10171371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそんなこと言ってないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom said that.
  • I don't think that Tom said that.
出典: Tatoeba文番号 9073496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも人の悪口を言ってるんだ。

英語の訳

  • Tom is always bad-mouthing others.
出典: Tatoeba文番号 9044284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何て言ったの?」「何て言ったと思う?」

英語の訳

  • "What did you say?" "What do you think I said?"
出典: Tatoeba文番号 8687215
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでもっと早く言ってくれなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you tell us about this sooner?
  • Why didn't you tell me about this sooner?
  • Why didn't you tell me earlier?
出典: Tatoeba文番号 3550521
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないって言ってました。

英語の訳

  • I was saying that I didn't think that it was weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518600
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言ってくれて君は、とても親切だ。

英語の訳

  • It is very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時彼女はあえて何も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't dare to say anything at that time.
出典: Tatoeba文番号 209702
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにも言わなかったことに腹をたてた。

英語の訳

  • The fact that I said nothing made him angry.
出典: Tatoeba文番号 199096
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも自分が正しいと言っている。

英語の訳

  • You always insist that you are in the right.
出典: Tatoeba文番号 177918
TatoebaCC BY 2.0 FR

言いたい事はなんでも言ってよろしい。

英語の訳

  • You can say whatever you want to.
  • You can say whatever you want.
  • You can say anything you want.
出典: Tatoeba文番号 174814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からはまだ何とも言ってきていない。

英語の訳

  • I have not heard a word from him as yet.
出典: Tatoeba文番号 120681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことはとても信じがたかった。

英語の訳

  • I could hardly believe him.
出典: Tatoeba文番号 117627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもお金が欲しいと言っている。

英語の訳

  • He is always asking for money.
出典: Tatoeba文番号 114622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わず何時間も座っていた。

英語の訳

  • He would sit for hours without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本の虫と言ってもいいような人だ。

英語の訳

  • He is what you might call a bookworm.
出典: Tatoeba文番号 99919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。

英語の訳

  • Don't mention that she's put on weight.
出典: Tatoeba文番号 94796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひとことも言わずに出て行った。

英語の訳

  • She went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 91645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一言も言わないで、出て行った。

英語の訳

  • She went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 91171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は天使だといっても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that she is an angel.
出典: Tatoeba文番号 87790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言わずもがなのことを言ってしまった。

英語の訳

  • I should not have said that.
  • I shouldn't have said that.
出典: Tatoeba文番号 76184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わかりやすい言葉で言ってもらえませんか?

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 12393539