YOMI読みの道

例文

と言ってもいいを含む例文一覧

と言ってもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言ってもいい
前の25件2 / 30次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それともまじめな話?

英語の訳

  • Are you joking or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 8764340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お言葉に甘えてもう一杯頂きます。

英語の訳

  • If you insist, I'll have another drink.
出典: Tatoeba文番号 227181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きい声で言ってください。

英語の訳

  • Louder, please.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please say it more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも上司と言い争っている。

英語の訳

  • He is always at odds with his boss.
出典: Tatoeba文番号 114511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は天才と言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is not too much to say that he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 101927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻って来ると言った。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 92735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父さんがいつも言ってたことなんだ。

英語の訳

  • That's what my dad always said.
出典: Tatoeba文番号 12984225
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムも参加する予定だと言っていた。

英語の訳

  • Tom said that he was planning to be there.
出典: Tatoeba文番号 10910932
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムが言っていることは本気だと思う?

英語の訳

  • Do you think Tom really meant what he said?
  • Do you think that Tom really meant what he said?
出典: Tatoeba文番号 10910923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語って、厄介な言語だと思うよ。

英語の訳

  • I think that Japanese is a really difficult language.
出典: Tatoeba文番号 10778314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にも言ってないよ。本当だってば。

英語の訳

  • I never told anybody about it, I swear.
出典: Tatoeba文番号 10640340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大げさに言ってるんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is exaggerating.
  • I think that Tom is exaggerating.
出典: Tatoeba文番号 8649394
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな言い訳が通用すると思ってんの?

英語の訳

  • Do you really think you'll get away with an excuse like that?
出典: Tatoeba文番号 3159672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このことは決して誰にも言いません。

英語の訳

  • I will never tell this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 992337
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないと言ってました。

英語の訳

  • I was saying that I didn't think that it was weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518599
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

でも言ってることは分かってほしい。

英語の訳

  • But I want you to understand what I'm saying.
出典: Tatoeba文番号 370072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 193293
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも私の言う事を疑っている。

英語の訳

  • You are always doubting my word.
  • You're always doubting my word.
出典: Tatoeba文番号 177919
TatoebaCC BY 2.0 FR

厚かましくも私に出て行けと言った。

英語の訳

  • He had the face to tell me to clear off.
出典: Tatoeba文番号 173959
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に面と向かって文句を言った。

英語の訳

  • I complained to him face to face.
出典: Tatoeba文番号 154048
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に言語は最も流動的な媒体である。

英語の訳

  • Language in particular is the most fluid of mediums.
出典: Tatoeba文番号 123474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「とても楽しかった」と言った。

英語の訳

  • He told them that he had had a wonderful time.
出典: Tatoeba文番号 115352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • He went away without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで、出て行った。

英語の訳

  • He went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110015