YOMI読みの道

例文

と言えばを含む例文一覧

と言えばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言えば
前の25件9 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。

英語の訳

  • In other words, he is the most able young man I know.
出典: Tatoeba文番号 174803
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。

英語の訳

  • You might ask before you use my typewriter.
出典: Tatoeba文番号 164163
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。

英語の訳

  • I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
出典: Tatoeba文番号 75880
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

英語の訳

  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
出典: Tatoeba文番号 74367
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。

英語の訳

  • She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
出典: Tatoeba文番号 1787036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。

英語の訳

  • There's something I need to tell you before you leave.
出典: Tatoeba文番号 1766775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。

英語の訳

  • If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
出典: Tatoeba文番号 1110581
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。

英語の訳

  • Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring?
出典: Tatoeba文番号 215150
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。

英語の訳

  • The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
出典: Tatoeba文番号 209346
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。

英語の訳

  • Strictly speaking, she's not qualified for the job.
出典: Tatoeba文番号 174956
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。

英語の訳

  • In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
出典: Tatoeba文番号 174806
TatoebacwilCC BY 2.0 FR

彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。

英語の訳

  • She speaks German and French, not to mention English.
出典: Tatoeba文番号 91034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

英語の訳

  • She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
出典: Tatoeba文番号 88080
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。

英語の訳

  • Speaking of travel, have you ever been to Australia?
出典: Tatoeba文番号 78181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。

英語の訳

  • When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
出典: Tatoeba文番号 76195
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

英語の訳

  • Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 213800
TatoebaCC BY 2.0 FR

パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。

英語の訳

  • The person whose name was on the passport was described with words.
出典: Tatoeba文番号 198093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。

英語の訳

  • English is spoken by more people than any other language.
出典: Tatoeba文番号 189105
TatoebaCC BY 2.0 FR

屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。

英語の訳

  • All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
  • You're just spouting nonsense, what you're saying doesn't make any sense at all.
出典: Tatoeba文番号 77097
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

英語の訳

  • In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
出典: Tatoeba文番号 6484058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

5万ほど貸してくれよと言われたが、5万も貸せばおまんま食えぬ。

英語の訳

  • He asked me to lend him fifty grand, but, if I do that, I won't have enough money to eat.
出典: Tatoeba文番号 1165811
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

英語の訳

  • Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
出典: Tatoeba文番号 174638
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。

英語の訳

  • The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
出典: Tatoeba文番号 173161
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。

英語の訳

  • Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
  • Speaking of Mrs Yamada, do you know what became of her son?
出典: Tatoeba文番号 169378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。

英語の訳

  • From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 163519