YOMI読みの道

例文

と言うよりを含む例文一覧

と言うよりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うより
前の25件3 / 14次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

英語の訳

  • The knight is not so much brave as reckless.
出典: Tatoeba文番号 211485
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはどうしようかと独り言をいった。

英語の訳

  • Mary said to herself "What shall I do?".
出典: Tatoeba文番号 194800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことにはあまり内容がなかった。

英語の訳

  • There wasn't much in what he said.
出典: Tatoeba文番号 117591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。

英語の訳

  • He ended by quoting the Bible.
出典: Tatoeba文番号 104388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。

英語の訳

  • He never pays much attention to what his teacher says.
出典: Tatoeba文番号 103038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。

英語の訳

  • He proposed that they stay at that inn.
出典: Tatoeba文番号 101164
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情が仕事より大切なのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that friendship is more important than business.
出典: Tatoeba文番号 79397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが言うことって、分かりづらいよなぁ。

英語の訳

  • It's hard to understand what he's saying.
出典: Tatoeba文番号 10668557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、この言葉を広める必要があります。

英語の訳

  • We need to spread the word.
出典: Tatoeba文番号 10276576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんの言う通りにした方がいいんだよ。

英語の訳

  • You'd better do as the doctor advised you.
出典: Tatoeba文番号 9194918
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。

英語の訳

  • No matter what you say, I'll do it my way.
出典: Tatoeba文番号 2180575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に、もっとゆっくり話すように言った。

英語の訳

  • He asked me to speak more slowly.
出典: Tatoeba文番号 1139096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。

英語の訳

  • Stop talking and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 227693
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛は角により、人は言葉により捕まえられる。

英語の訳

  • An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
出典: Tatoeba文番号 182321
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が富より大切であるのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 175527
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 154429
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

英語の訳

  • The receptionist said to come right in.
出典: Tatoeba文番号 148371
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

英語の訳

  • All the passengers were requested to get off the train.
出典: Tatoeba文番号 146147
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。

英語の訳

  • Please tell him to get rid of the dead leaves.
出典: Tatoeba文番号 118601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

英語の訳

  • He said that the Earth goes round the Sun.
出典: Tatoeba文番号 102228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。

英語の訳

  • Their furniture is more aesthetic than practical.
出典: Tatoeba文番号 98545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何と言われようと、私の気持ちは変わりません。

英語の訳

  • No matter what you may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11241520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。

英語の訳

  • You might at least say "thank you."
出典: Tatoeba文番号 229998
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 227234