使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うのはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子はまるで大人のようなことを言う。
英語の訳
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
英語の訳
その当時はラジオと言うものが無かった。
英語の訳
その問題について私は何も言う事がない。
英語の訳
それは本当かも知れないと彼女は言った。
英語の訳
そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
英語の訳
そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
英語の訳
わからないことを言うのではありません。
英語の訳
わたしはあなたの言うことが理解できる。
英語の訳
医者はその子を調べて、健康だと言った。
英語の訳
嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
英語の訳
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
英語の訳
概して日本の気候は温和であると言える。
英語の訳
君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
英語の訳
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
英語の訳
健康が富より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
英語の訳
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
英語の訳
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
英語の訳
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
英語の訳
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
英語の訳