YOMI読みの道

例文

と見られるを含む例文一覧

と見られるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と見られる
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。

英語の訳

  • He is often taken for a student because he looks so young.
出典: Tatoeba文番号 111575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。

英語の訳

  • I concurred with them in giving him the prize.
出典: Tatoeba文番号 98655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。

英語の訳

  • They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
出典: Tatoeba文番号 96508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。

英語の訳

  • They caught him playing a trick on his sister.
出典: Tatoeba文番号 96372
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

英語の訳

  • Seen from the plane, the islands were very pretty.
出典: Tatoeba文番号 85740
TatoebaCC BY 2.0 FR

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

英語の訳

  • Strictly speaking, his view differs a little from mine.
出典: Tatoeba文番号 80214
TatoebaCC BY 2.0 FR

離れたところから見ると、それは人間の様に見える。

英語の訳

  • Seen from a distance, it looks like a man.
出典: Tatoeba文番号 78341
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。

英語の訳

  • The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
出典: Tatoeba文番号 77346
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それは裸眼にはそこまではっきり見ることはできない。

英語の訳

  • It is not really visible to the naked eye.
  • It isn't really visible to the naked eye.
  • It's not really visible to the naked eye.
出典: Tatoeba文番号 6849940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 1117576
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。

英語の訳

  • I was scared that you might leave me.
出典: Tatoeba文番号 233696
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。

英語の訳

  • This dog is conditioned to bark at strangers.
出典: Tatoeba文番号 222100
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。

英語の訳

  • Television viewers see only what the camera shows.
出典: Tatoeba文番号 201930
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。

英語の訳

  • Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
出典: Tatoeba文番号 198778
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。

英語の訳

  • The purpose of our trip is to visit a new factory.
出典: Tatoeba文番号 186191
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。

英語の訳

  • Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
出典: Tatoeba文番号 146768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

英語の訳

  • The guests caught him in his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 111296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 97919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

英語の訳

  • They dreamed they'd gain the right to vote someday.
出典: Tatoeba文番号 86156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、窓によじ登っているところを見られてしまった。

英語の訳

  • Tom was seen climbing in a window.
出典: Tatoeba文番号 9700722
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは手伝ってくれる人を見つけられませんでした。

英語の訳

  • Tom couldn't find anyone to help him.
出典: Tatoeba文番号 1485538
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。

英語の訳

  • I think that style of dress will return again next year.
出典: Tatoeba文番号 231286
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。

英語の訳

  • Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
出典: Tatoeba文番号 185923
TatoebaCC BY 2.0 FR

見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。

英語の訳

  • Apparently, they're trying to patch up their marriage.
出典: Tatoeba文番号 175188