使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思ったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君がここに現れるとは思わなかった。
英語の訳
午後から晴れると思ったんだけどな。
英語の訳
私は来年海外に行こうと思っている。
英語の訳
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
英語の訳
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
英語の訳
クリスマスが大嫌いなんだと思ってた。
英語の訳
そんなことも知らないんだって思った。
英語の訳
家へ帰ったら、掃除しようと思います。
英語の訳
私たちのこと嫌ってるんだと思ってた。
英語の訳
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
英語の訳
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
英語の訳
あと30分ほどしたら戻れると思います。
英語の訳
その思わぬ知らせに私はびくっとした。
英語の訳
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
英語の訳
私たちはその知らせは本当だと思った。
英語の訳
彼はみんなから尊敬されたいと思った。
英語の訳
彼は英語の歌を習いたいと思っている。
英語の訳
彼は将来医者になりたいと思っている。
英語の訳
彼は彼らが名声に憧れていると思った。
英語の訳
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
英語の訳
今更そんなことしたって、遅いと思うよ。
英語の訳
無料バスかと思ったら、お金がいったよ。
英語の訳
私だったら別の病院に行ってみると思う。
英語の訳
将来は歯科医になりたいと思っています。
英語の訳
ジョンは親から独立したいと思っている。
英語の訳