使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は彼女に恋してると思うよ。
英語の訳
最初、冗談だと彼女は思った。
英語の訳
相当後の話になると思います。
英語の訳
まあ、トムは正しいと思うよ。
英語の訳
もう直したと思っていました。
英語の訳
彼が正しいとは私は思わない。
英語の訳
あなたは正しいと思いました。
英語の訳
私は何かを見たと思いました。
英語の訳
試合は終わったと思いました。
英語の訳
私は仕事を変えると思います。
英語の訳
私が格好いい奴と思いますか。
英語の訳
私はハンサムだと思いますか。
英語の訳
思い出のために写真を撮ろう。
英語の訳
哲学は難しいと思われがちだ。
英語の訳
ケイトも賢い人であると思う。
英語の訳
この会社は誰が引き継ぐと思う?
英語の訳
そのことで父を思い出します。
英語の訳
またお会いしたいと思います。
英語の訳
もっと運動しようと思います。
英語の訳
我々は民主主義をよいと思う。
英語の訳
君の仕事は申し分ないと思う。
英語の訳
思い出そうとしているんだよ。
英語の訳
私はその試合に負けると思う。
英語の訳
私たちは彼を天才だと思った。
英語の訳
私はこの本はやさしいと思う。
英語の訳