使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は学者だと思われている。
英語の訳
彼は正しいと私は思います。
英語の訳
彼は正直だと私は思います。
英語の訳
彼は大変さびしいと思った。
英語の訳
彼女は私を医者だと思った。
英語の訳
亡き友を思い彼は悲しんだ。
英語の訳
明日は雨が降らないと思う。
英語の訳
明日雨は降らないと思うよ。
英語の訳
明日は降らないと思います。
英語の訳
明日は晴れるといいと思う。
英語の訳
トムはもう知っていると思う。
英語の訳
どうしてトムは来ないと思うの?
英語の訳
新しい椅子を買おうと思って。
英語の訳
ここに医者はいないと思うよ。
英語の訳
地球って、きれいな星だと思う?
英語の訳
目を閉じて、思い出してみて。
英語の訳
平和な暮らしが大事だと思う。
英語の訳
月を見ると母を思い出します。
英語の訳
本当にメアリーが美しいと思う?
英語の訳
この仕事はしんどいと思うよ。
英語の訳
死後の世界があると思いますか?
英語の訳
人生には不思議なことが多い。
英語の訳
トムが正しいとは思わないな。
英語の訳
心配する必要はないと思うよ。
英語の訳
トムは明日泳がないと思うよ。
英語の訳